black

00087英汉翻译教程

登录

单项选择题

1935年,()又对翻译作了新的概括,“凡是翻译,必须兼顾着两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿。”

A.傅雷
B.瞿秋白
C.鲁迅
D.茅盾

相关考题

单项选择题 ()强调翻译“必须非常忠实于原文”,同时他夫人认为翻译“应该更富有创造性”。

单项选择题 东晋后秦高僧()带领弟子僧肇等800多僧人共同译经,译出《摩诃般若波罗蜜经》、《妙法莲华经》、《金刚般若波罗蜜经》等。

单项选择题 汉语语法单位的组合多用(),连接成分并非必要。

All Rights Reserved 版权所有©考试题库网(kstiku.com)

备案号:湘ICP备14005140号-3

经营许可证号:湘B2-20140064